Note que de preferência estamos requisitando os cargos abaixo, não uma parceria 😉
Nota 1 – Isto para a nossa Aliança crescer ainda mais e proporcionar mais conteúdo com maior qualidade aos nossos leitores =D
Nota 2 – O teste é traduzir um capítulo da sua novel de interesse. Comente neste post para tomarmos conhecimento de sua aplicação.
Nota Zero – Não há requisitos reais para ajudar, mas vai de cada tradutor aqui da Aliança (Eu, Ars e Brinn) escolher quem vai ajudar ou não, ou seja, nós veremos se suas traduções/revisões estão na qualidade que esperamos~~ >.<
Resetei tudo que estava escrito neste post antes… Comente aqui neste post sobre qualquer assunto relacionado a entrar na Aliança. Estritamente aqui para não ocorrer casos de não ser respondido.
Observação do Ars – Novels que eu, Ars, gosto de trabalhar solitariamente [Qualquer outra novel que eu sou tradutor, aceito de coração por ajuda]:
- Mang Huang Ji
- Da Zhu Zai
- Kyoukai Senjou no Horizon
- A Thought Through Eternity
Boa tarde…
Meu caro Roccii.
Estou interessado em me tornar editor, tenho até uma boa compreensão em inglês. Contudo não me garanto para ser tradutor.
Os projetos que viso são o do Zero & Batata (Tales of Demons & Gods) e um que foi citado pelo Zero, e que estou lendo (I Shall Seal the Heavens), se este for adotado pelo site.
Aguardando resposta.
CurtirCurtir
Hmmmmm~ Tem q falar cmg então~~ Kkkkkkk :3 Njor (posso chamar assim? O.O), I Shall Seal The Heavens já tem tudo formado e a equipe está certinha, só falta eu voltar a traduzir + rapidamente (;-;)~~
Quanto a TDG… Bem acho q n faz mal falar~ Eu e o Batata estamos pensando em formar uma equipe “oficial” (kkkk~), nós só estamos terminando de arrumar o necessário~ (E eu akbei de estragar surpresa ;-;) Estaremos procurando, provavelmente, 0-1 tradutor e 2-3 revisores/editores~~~ Mas vamos fazer um post certinho explicando, aí vc vê lá Okay? :3
~Devemos fazer o post no fim de semana……
CurtirCurtir
Poxa só coloquei Rocci, pois foi ele que postou… Zero T_T
xD De qualquer forma… eu gostaria muito de fazer parte da equipe, principalmente da I Shall Seal The Heavens (estou virando fã do Meng Hao)….
Precisando só chamar…
CurtirCurtido por 2 pessoas
ISSTH eh foda mesmo… E acabou de sair o capítulo 530!!!
CurtirCurtir
Se minha mamãe voltar semana que vem (fui abandonado) eu gostaria de começar PMG, por que a tradução do Bunny é tão bom que nem precisa saber muito de inglês pra traduzir…
CurtirCurtido por 1 pessoa
O.O Oh Jugo, nunca me falou q queria fazer PMG!!! Era só me falar……. ;——–;
CurtirCurtido por 1 pessoa
Mas… nem eu sabia… Eu só disse que vou fazer por que vocês tão recrutando e a tradução é fácil…
CurtirCurtido por 1 pessoa
Olá, estou interessado em ser tradutor.
O projeto que gostaria de traduzir é Zhan Long.
Bom é isso aguardo resposta.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Olá lylarhyas, isso é uma grande notícia =)
Como dito no post, faça o capítulo 63 como um teste e me envie para arsroccii@gmail.com ou pelo face que está sobre esse mesmo email o/
P.S. Zero!!! Vou ter que pedir a você para fazermos um mini glossário com os termos de tradução que estamos a utilizar e deixar padronizado o/
CurtirCurtido por 1 pessoa
Okay… ;-; Tenho q ler um livro inteiro p/ amn, então te passo o TNH 2 na quarta a noite, quinta começo a preparar o glossário e sexta vejo o TNH 3 ;-; Ah, e pq vc n pede p/ ele traduzir o 1 ao invés disso? Ele podia refazer os 30+ primeiros caps com os termos q eu usei… Ajudaria bastante >.<
CurtirCurtido por 1 pessoa
Certo!!!!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Hello meow… Estarei traduzindo Warlock of the Magus World meow, como já tenho a permissão deixarei o link do cap.1 daqui meow…
CurtirCurtir
Boa tarde, eu gostaria de traduzir Zhan Long. Já tenho dois capítulos prontos (63/64)
CurtirCurtir
Teve o periodo de tempo que eu desapareci e só agora onde eu estava passando pelas mensagens não lidas que eu achei sua mensagem, me contate pelo facebook sob o email arsroccii@gmail.com
CurtirCurtir
Eu estou interessado em iniciar a tradução de Coiling Dragon ou Sovereign of Three Realms. Coiling Dragon eu acho que ja tem alguns capitulos traduzidos por vocês até o 18 acho(Pelo menos o unico que achei na net era projeto de vocês), e SOTR não encontrei em nenhum local traduzido.
CurtirCurtir
tem o cadas a traduzir coiling dragon
CurtirCurtir
Então, fiquei curioso pra saber se tem novidades, aii do Zero e cia.
como andam os projetos?
CurtirCurtir
Zero, boa noite!
Eu tenho muito interesse de iniciar a tradução de TDG. Eu estou com o capítulo 105 traduzido completo aqui. Porém tem um problema, eu não posso afirmar compromisso como um integrante oficial pois com meu trabalho e faculdade me sobra muito pouco tempo. Eu gostaria de participar de uma forma para poder agilizar os lançamentos da melhor forma que eu conseguir.
Se esses termos não forem ruins para vocês, então me diz uma forma de eu mandar essa tradução que eu tenho pra vocês poderem analisar e ver se tem qualidade suficiente pra postar aqui no site.
Valeu!!!
CurtirCurtir
Tenho interesse em começar a traduzir Heavenly jewel Change. Eu tenho o primeiro capitulo ja traduzido aqui e gostaria de enviar pra vocês darem uma olhada, envio por onde?
Por mim é tranquilo assumir compromisso de traduzir 3~5 capitulos por semana.
CurtirCurtir
Eu seria alegre de receber você, mas aparentemente kuork.org já começou a traduzir, dependendo de você, vc pode tentar ou entrar na equipe deles ou se eles não estiverem traduzindo, vc traduzir aqui na aliança =)
Se vc quizer eu posso ir lá conversar com eles o/
CurtirCurtir
Tenta conversar com eles la, por favor.
Eu cheguei até a ver essa questão deles terem iniciado a tradução, mas por mim o projeto ta veio meio que dropado, pq só lançaram um “teaser” que é o primeiro capitulo e isso em novembro do ano passado ainda.
Qualquer coisa também, se eles tiverem planos de deixar o projeto por la, eu posso pegar outra novel pra traduzir também, tava pensando em Great Demon King ou God of Slaughter.
CurtirCurtir
Alef, conversei com o Pyown mas ele não quer fazer a parceria… Vou esperar o último comentário dele mas acho que não vou ter sucesso -.-
Se vc quiser traduzir um desses projetos que vc falou me envia um capítulo só para ver o seu trabalho que eu te adiciono na Aliança o/
P.S. Não me leve muito a sério se eu falar para você traduzir a seguinte novel (li recentemente e estou curtindo muito):
http://www.novelupdates.com/series/undefeated-god-of-war/
CurtirCurtir
Essa eu não conhecia hahaha, valeu pela indicação, vou ler aqui se eu curtir posso pegar pra traduzir ela mesmo… De qualquer maneira, em que email te mando o que eu traduzir?
CurtirCurtir
manda pelo facebook arsroccii@gmail.com
Se não me engano, eu ainda tenho que aceitar o seu convite de amizade kkkk
CurtirCurtir
Tranquilo, ja mandei la ja. To na semana final de provas da faculdade, até primeira semana de julho, então até segunda semana de Julho vou fazer 3 cap semanais, depois que entrar as férias vo ver se aumento pra 5 ou 7
CurtirCurtir
Olá pessoal!
Gostaria de saber como posso ajudar na tradução de TDG. Para mim é uma das melhores novel dos últimos tempos, e quero compartilhar toda o prazer desta leitura em português. Não sei se a equipe está fechada, se há vagas…
Até estava pensando em traduzir por conta própria, mas o ritmo de lançamento seria de dois a três capítulos por semana, muito lento para meus padrões de fã! Ao passo que integrar uma equipe de tradução, com a divisão de trabalho e um bom trabalho de edição, seria muito melhor para os leitores.
No aguardo da resposta. Boa noite!
CurtirCurtir
Atualmente, aparentemente quem tá coordenando a tradução é o batata, eu não sei direito se ele tá recrutando, visite o site dele o/
CurtirCurtir
Alguém pode me dizer se tem alguém traduzindo a novel My Girlfriend is a Zombie? Eu achei ela interessante.
CurtirCurtir
Eu queria saber se posso ajudar a traduzir Mang Huang Ji/Desolate Era?
Espero o contato de vocês!
CurtirCurtir
Se o ADM puder apagar esse comentário eu agradeço!
Eu realmente quero ajudar na tradução
CurtirCurtir
Chefe, eu sei que é um pouco egoísta, mas Mang Huang Ji é um dos projetos que eu decidi traduzir solitariamente, para manter coesão de termos e afins. Embora eu pudesse atuar como seu editor para então manter a coesão, perderia o sentido de eu estar traduzindo as outras novels pois acabaria em um ciclo vicioso de quanto mais capítulos eu edito menos capítulos de outras novels eu traduzo, assim demorando mais tempo para eu voltar a traduzir Mang Huang Ji. >.<
Afinal, Mang Huang Ji foi a primeira novel chinesa que eu peguei quando o gringo ainda estava no capítulo 8 do primeiro livro. 0.0 Foi uma grande aposta na época, embora só com essa quantidade de capítulos eu tinha me apaixonado por ela…
Se você quiser ajudar a Aliança, tente traduzir uma novel chinesa ativa do grupo, assim diminuindo o período de tempo em que eu não estarei traduzindo Mang Huang Ji.
P.S. Únicas Novels em que eu sou egoísta: Mang Huang Ji, Da Zhu Zai, Quan Zhi Gao Shou, Battle Trhough the Heavens e Kyoukai Senjou no Horizon.
CurtirCurtir
Boa tarde, eu estou disponível para ser tradutor de TTNH, já li todos os capítulos lançados em inglês, exceto, os publicados pela lnmtl (nada contra, mas dependendo da novel, tradução automática é ilegível) tenho uma boa compreensão do inglês e, no momento, estou sem nada de importante para fazer haha
CurtirCurtir
Verdade, uma das poucas novel em que eu consigo usar o google tradutor para ler direto do chinês são as obras de I Eat Tomatoes… No passado cheguei ao ponto de ler três livros a frente da tradução em inglês de Coiling Dragon e de Mang Huang Ji kkkkk
Bro, então me mande o capítulo 5 traduzido pelo face [arsroccii@gmail.com] só para ver a qualidade de sua tradução que te adicionamos aqui o/
P.S. Eu sei que é maldade minha pois o capítulo 5 é bem maior que o normal kkkk Mas fazer o que, foi coincidência coff coff que eu fiz até o quatro e pausei o/
CurtirCurtir
Não use o google, o bing é muito superior na hora de traduzir do chinês. Porém obras do Fang Tiang Xia são ruins de lerem mesmo assim KKKKK
CurtirCurtir
Ola , resolvi ajudar com as traduções de Xianxia , Wuxia e fantasia ja que no momento as releases em inglês não são o suficiente para eu me manter ocupado (tempo livre as vezes eh uma merda) , Adoraria traduzir Skyfire Avenue para quem quiser ler ja que é no momento minha novel favorita =) As novels do Tang Jia San Shao são sempre incriveis ( veja Douluo Dalu como exemplo) , é isso , se tiverem interesse a unica coisa que tenho hoje em dia é tempo livre…..
CurtirCurtir
Chefe!!!!! Meu maior desejo era que alguém viesse traduzir Skyfire Avenue =D
Faça o capítulo 18 e me envie no face sob o email arsroccii@gmail.com, isso é só para ver o seu nível de trabalho que depois te adiciono na Aliança =D
CurtirCurtir
Entendido =)
CurtirCurtido por 1 pessoa
Enviei o capitulo 18
CurtirCurtir
Olá pessoal da aliança, gostaria de ajudar na tradução de Tales of Demons and gods, pode ser tanto na tradução quanto na revisão
CurtirCurtir
Fale com o batata, pois o Zero [Responsável na Aliança por TDG] ainda está fazendo provas na vida real. O site dele é aqui:
https://batatatd.wordpress.com/tales-of-demons-and-gods/
CurtirCurtir
eu gostaria de começar um novo projeto tensei shitara slime datta ken (tssdk) eu sei que a kuork tem vários capítulos traduzidos porem é google trdutor com revisão eu tenho o prologo traduzido vocês tem interesse?. eu posso traduzir 3 capítulos por semana (porque eu sou lento para traduzir). E meu português é uma merda mais isso pode ser resolvido
CurtirCurtir
Desculpa, por princípios éticos entre os grupos de tradução em geral, a não ser que eles pararam de traduzir e digam que não irão mais traduzir, não podemos aceitar.
Desculpa.
CurtirCurtir
então ta, bem já que é assim Ars tem algum projeto que precise de um revisor, estou disposto a aceitar qualquer um já que leio praticamente todas as novels do site.
CurtirCurtir
Eu não te respondi? A internet caiu praticamente na hora de enviar a mensagem kkkkk
Seria interessante se alguém revisasse Quan Zhi Gao Shou para mim a partir de uma lista de termos definitivos, se interessa?
CurtirCurtir
Não Ars já que não vai dar o tssdk, eu vou para outro de meu interesse que é o accel world seria possível com essa novel
CurtirCurtir
opa também posso traduzir e estou interessado,mandei algumas mensagens no face e no e-mail a algum tempo porem não obtive respostas, se precisaram só me avisar
CurtirCurtir
Qual novel vc estaria interessado em traduzir?
CurtirCurtir
bom vejo varias, tem varias que estou interessado em traduzir porem pode ter algumas que já tem outros lugares que estão traduzindo por isso não seria melhor discutirmos pelo face book ou e-mail para a gente ver uma que está disponível?
CurtirCurtir
Ok, me envia uma mensagem no face que te procuro o/
CurtirCurtir
Mandei já, aguardo o retorno…
CurtirCurtido por 1 pessoa
Opa, queria saber se Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu ou The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-nothing Miss estão precisando de tradutor ;D, pois são algumas das novels que me apaixonei e que tem muita história pela frente.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Sim, ambos precisam de tradutor o/
[Eu traduzo no tempo livre mas a quantidade de novels que eu estou envolvido é astronômica kkkk]
Então se vc quer traduzir, por favor escolha uma das duas [ou mesmo as duas] e me envie no face um capítulo traduzido que te adiciono na Aliança o/
CurtirCurtir
Algum ADM poderia me tirar uma duvida ? Qual projeto precisa de tradutores ? Assim q me falarem qual projeto e qual capitulo vocês desejam eu traduzo ele e mando u.u
CurtirCurtir
como teste *
CurtirCurtir
Eai brother, tudo bem?
Você pode começar um projeto de sua escolha ou um dos indicados la em cima pelo Ars. Depois que você escolher o projeto, mande um capítulo teste para o Ars no face dele. Abraços
CurtirCurtir
Qual seria a função do revisor?
CurtirCurtir
Revisar erros gramáticos e ortográficos, assim como atualizar termos que evoluíram durante a tradução.
CurtirCurtir
vou começar a traduzir terror infinity
CurtirCurtir
Terror infinity é muito delicia PQP, Eu queria traduzir ela, mas mal to tendo tempo pra Undefeated God Of War. anyway, traduz 1 cap teste e manda pro Ars no face \o
CurtirCurtir
Ele tem seu próprio site aparentemente Farofa kkkk Mas se quizer entrar na Aliança tamos aqui o/
CurtirCurtido por 1 pessoa
Eu não tenho nenhuma experiência em tradução mas acho que eu posso ajudar na revisão, eu gostaria de ajudar com o Zhan Long, que tipo de teste eu posso fazer pra ver se estou apto?
CurtirCurtir
Me contate no facebook e fale que é o Limiter, vou contatar quem é o encarregado da tradução atualmente para ele analisar sua tradução e vcs combinarem
CurtirCurtir
Boa tarde, comecei a ler Zhan Long e estava vendo que vocês estariam precisando de um editor/revisor pra ele.
De qualquer forma me voluntario a ajudar em Zhan Long, e vou fazendo conforme vou lendo.
Tenho alguma experiência, se desejar posso estar fazendo um capítulo e enviando e atualmente ajudo em Cult of the Sacred Runes na Saikai Scans.
Att.
Takumi
CurtirCurtir
Olá, sei que é uma Novel que o Ars gosta de traduzir solitariamente, mas… Não custa nada tentar, e queria saber se posso ajudar na tradução de Da Zhu Zai, eu já tenho o capítulo 103 pronto e se quiser posso mandar para avaliação.
CurtirCurtir
Ops, capítulo 102*, fui mandar a mensagem com sono e dá nisso…
CurtirCurtir
Olá, acabei me viciando na novels um tempo atrás , porém leio em inglês. Vi o site de vocês por acaso e estou disposto a ajudar nas traduções para o português.
Estou acompanhando, ISSTH, ATG, PMG, DTH, TDG, LLS, etc….
Precisando podem contar comigo.
CurtirCurtir
Ajuda: https://zciclon.wordpress.com/
CurtirCurtir
https://zciclon.wordpress.com/
CurtirCurtir
Olá , não tenho conhecimento de outro idioma. Mas tenho conhecimento de português e gostaria de ajudar com revisão. Pois andei lendo algumas novels com diversos erros de concordâncias e etc. Outra coisa que notei foi a falta de adaptação para a nossa língua. Não e tão somente traduzir, deve=se adaptar ao português; Atualmente esutou lendo o cap 144 da novel de tales of Demons e foi onde percebi os pontos ja citados.
CurtirCurtir
Olá, não tenho experiência com traduções, mas gostaria de ajudar com a tradução inglês/português de Quan Zhi Gao Shou (The king’s Avatar). Tenho um pouco de conhecimento do Inglês e estou atualmente lendo a versão do site Gravity Tales.
Se tiver alguma vaga, por favor me contatem.
CurtirCurtir
Olá eu gostaria de traduzir Desolate Era (Mang Huang Ji), eu tenho bastante tempo livre e sou bom em inglês.Eu nunca traduzi mas eu acho que isso me ajudaria muito em melhorar mais ainda o meu inglês.
CurtirCurtir
Eu sei que o Ars gosta de traduzir essa novel sozinho mas eu gostaria de ajudar.
CurtirCurtir